返回第42章 首发  818那位掉在我家阳台上的凤大爷首页

关灯 护眼     字体:

上一章 加入书签 目录 下一页

最新网址:wap.tianshuwx.org
    第42章 首发 (第1/3页)

    防盗章节

    五百里,曰发爽之山,无草木,多水,多白猿。广安中文网[www.gazww.com]汎f4n水出焉而南流注于渤海。

    译文再往东五百里,是座发爽山,没有花草树木,到处流水,有很多白色的猿猴。汎水从这座山发源,然后向南流入渤海。

    又东四百里,至于旄m2o山之尾。其南有谷,曰育遗,多怪鸟,凯k3i风自是出1。

    注释1凯风:南风,意思是柔和的风。

    译文再往东四百里,便到了旄山的尾端。此处的南面有一峡谷,叫做育遗,生长着许多奇怪的鸟,南风就是从这里吹出来的。

    又东四百里,至于非山之首。其上多金玉,无水,其下多蝮f虫hu。

    译文再往东四百里,便到了非山的顶部。山上盛产金属矿物和玉石,没有水,山下到处是蝮虫。

    又东五百里,曰阳夹之山,无草木,多水。

    译文再往东五百里,是座阳夹山,没有花草树木,到处流水。

    又东五百里,曰灌湘之山,上多木,无草多怪鸟,无兽。

    译文再往东五百里,是座灌湘山,山上到处是树木,但没有花草山中有许多奇怪的禽鸟,却没有野兽。

    又东五百里,曰鸡山,其上多金,其下多丹雘hu^。黑水山焉,而南流注于海。其中有tu2n鱼,其状如鲋f而彘毛1,其音如豚tn2,见xi4n则天下大旱。

    注释1鲋:即今鲫鱼,体侧扁,稍高,背面青褐色,腹面银灰色。彘:猪。2豚:小猪。也泛指猪。

    译文再往东五百里,是座鸡山,山上有丰富的金属矿物,山下盛产丹雘。黑水从这座山发源,然后向南流入大海。水中有一种鱼,形状像鲫鱼却长着猪毛,发出声音如同小猪叫,它一出现就会天下大旱。

    又东四百里,曰令丘之山,无草木,多火。其南有谷焉,曰中谷,条风自是出1。有鸟焉,其状如枭2xi1o,人面四目而有耳,其名曰颙y,其鸣自号也,见xi4n则天下大旱。

    注释1条风:也叫调风、融风,即春天的东北风。2枭:通“鸮”,俗称猫头鹰,嘴和爪弯曲呈钩状,锐利,两眼长在头部的正前方,眼的四周羽毛呈放射状,周身羽毛大多为褐色,散缀细斑,稠密而松软,飞行时无声,在夜间活动。

    译文再往东四百里,是座令丘山,没有花草树木,到处是野火。山的南边有一峡谷,叫做中谷,东北风就是从这里吹出来的。山中有一种禽鸟,形状像猫头鹰,却长着一副人脸和四只眼睛而且有耳朵,名称是颙,它发出的叫声就是自身名称的读音,一出现而天下就会大旱。

    又东三百七十里,曰仑者之山,其上多金玉,其下多汗青雘hu^。有木焉,其状如穀榖g^u而赤理,其汗汁如漆,其味如饴y01,食者不饥,可以释劳2,其名曰白g1o,可以血玉3。

    注释1饴:用麦芽制成的糖浆。2劳:忧。3血:这里用作动词,染的意思,就是染器物饰品使之发出光彩。

    译文再往东三百七十里,是座仑者山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产青雘。山中有一种树木,形状像一般的构树却是红色的纹理,枝干流出的汁液似漆,味道是甜的,人吃了它就不感到饥饿,还可以解除忧愁,名称是白,可以用它把玉

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:wap.tianshuwx.org

上一章 加入书签 目录 下一页