关灯
护眼
字体:大 中 小
上一页
加入书签
目录
下一页
第41章 首发 (第2/3页)
勺水出焉,而南流注于湨ju6。
注释1砆石:即碔砆,一种似玉的美石。
译文再往东五百里,是座会稽山,呈现四方形,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产晶莹透亮的砆石。勺水从这座山发源,然后向南流入湨水。
又东五百里,曰夷山,无草木,多沙石。湨ju6水出焉,而南流注于列涂。
译文再往东五百里,是座夷山,山上没有花草树木,到处是细沙石子。湨水从这座山发源,然后向南流入列涂水。
又东五百里,曰仆勾之山,其上多金玉,其下多草木,无鸟鲁,无水。
译文再往东五百里,是座仆勾山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有茂密的花草树木,但没有禽鸟野兽,也没有水。
又东五百里,曰咸阴之山,无草木,无水。
译文再往东五百里,是座咸阴山,没有花草树木,也没有水。
又东四百里,曰洵xn山,其阳多金,其阴多玉。有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也1,其名曰hu1n。洵水出焉,而南流注于阏6之泽,其中多芘茈z蠃lu2。
注释1不可杀:这里杀是死的意思。不可杀就是不能死,意思是这种兽即使不吃东西也不能使它死去。2茈蠃:茈通“紫”。蠃通“螺”。茈蠃就是紫颜色的螺。
译文再往东四百里,是座洵山,山南阳面盛产金属矿物,山北阴面多出产玉石。山中有一种野兽,形状像普通的羊却没有嘴巴,不吃东西也能活着而不死,名称是。洵水从这座山发源,然后向南流入阏泽,水中有很多紫色螺。
又东四百里,曰虖h&勺shu^之山,其上多梓z枏n2n1,其下多荆j9ng杞q2。滂p1ng水出焉,而东流注于海。
注释1梓:梓树,落叶乔木,生长较快。木材轻软,耐朽,供建筑及制家具、乐器等用。枏:即楠木树,常绿乔木,叶质厚,花小,核果小球形。木材富于香气,是建筑和制造器具的上等材料。2荆:即牡荆,落叶灌木,小枝方形,叶对生,掌状复叶。果实称为黄荆子,可供药用。杞:即枸妃,落叶小灌木,夏季开淡紫色花。果实是红色的,叫枸杞子,药用价值很大。
译文再往东四百里,是座虖勺山,山上到处是梓树和楠木树,山下生长许多牡荆树和苟杞树。滂水从这座山发源,然后向东流入大海。
又东五百里,曰区吴之山,无草木,多沙石。鹿水出焉,而南流注于滂p1ng水。
译文再往东五百里,是座区吴山,山上没有花草树木,到处是沙子石头。鹿水从这座山发源,然后向南流入滂水。
又东五百里,曰鹿吴之山,上无草木,多金石。泽更之水出焉,而南流注于滂p1ng水。水有兽焉,名曰蛊g雕,其状如雕而有角,其音如婴儿之音,是食人。
译文再往东五百里,是座鹿吴山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石。泽更水从这座山发源,然后
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页
加入书签
目录
下一页