关灯
护眼
字体:大 中 小
上一页
加入书签
目录
下一章
第十四章 (第3/3页)
个,细瘦的手指不住地动。他消瘦一点了,鹰鼻子显得更尖了。当他侧面向灯站着的时候,脸颊上就映出黑的鼻影。
”朋友们,大家喝呀,吃呀,”他用清脆的男高音说。
女的就做主妇似的说:
”您干什么呢,教父,这么忙忙碌碌的大家都有手,知道自己的饭量,吃饱了谁也不能再吃。”
”好吧,那就大家休息一会儿。”日哈列夫兴奋地喊叫。
”我的朋友们,咱们都是上帝的仆人,来唱赞美主的名。吧”赞美歌的合唱没有成功,大家都酒醉饭饱,再没劲儿了。
卡别久欣手里拿着两排键盘的手风琴,象只小乌鸦似的黑发的神情严肃的年轻工人维克托萨拉乌京拿着铃鼓,手指弹弹紧绷的鼓皮,鼓皮发出重浊的声音,铃儿活泼地啷啷作响。
”俄罗斯舞。”日哈列夫发命令说。”教母,请呀。”
”唉,”女的叹一口气站起来。”您真着忙啦。”
她走到屋子中的空处,好象一座小教堂,屹然地站着。她身穿赤褐色的大裙子,黄色细麻纱的上衣,头上披着鲜红色的头巾。
手风琴急躁地响着,铃儿鸣叫,铃鼓丁零作响,发出叹气似的沉郁的声音,听着很不愉快:好象发疯的人边哭边叫,把脑袋碰到墙头上。
日哈列夫不会跳舞,光踏着擦得亮亮的皮鞋跟,迈着细步走着,象山羊似的跳着,同激昂的音乐还是不大合拍。他的腿好象并不长在自己身上,身体胡乱地扭动着,那种狂乱的样子,好象黄蜂落在蜂网里,或是鱼儿落进了渔网,一点也没有兴味。但大家都望着他,连喝醉了的朋友,也呆望着他的抽搐的动作,默默地盯住他的面部和手。日哈列夫的面部一会儿爱娇地害羞,一会儿变成昂然,作着惊人的变化。刚正经地板起了脸,忽然又吃惊地叹息;略略把眼睑闭上,又张开了,现出哭相。他握紧了拳,向女的身边偷偷儿走去,突然一跺脚,在她面前跪下,张开两臂,轩一轩眉毛,发出哀心的笑容。这时候,她柔和地笑笑,俯视着他,低声地提醒他说:”教父,您会累着的。”
她想娇媚地把眼睛合上,但那双三戈比钱币大的眼睛,却合不住,她做了个鬼脸,露出难看的表情。
她也不会跳舞,只是慢慢地摇晃着巨大的身子,不出声地从这儿动到那儿。她左手拿着一块手帕,懒懒地挥着,右手叉在腰上,使她变成一个大坛子的模样。
于是,日哈列夫就在这石像似的女人身边围绕着走,变着各种的面相因此好象跳舞的不是一个人,而是十个不同的人;有沉静而温和的,有生气而使人害怕的,有怯生生、偷偷叹着气、想悄悄儿从这不愉快的大块头女人身边逃开去的。接着,又出现了一个,是咬牙切齿,抽搐地扭着身子,象被咬伤的狗一样的人。这种无味的丑恶的舞态,引起我深深的伤感,使我想起兵士、洗衣妇、厨娘他们的狗一般的结婚。
我现在还记得西多罗夫那句私语:
”在这件事情上大家都互相欺骗,这本是大家都害臊的事,谁也不爱谁,只是胡闹一下”我不愿相信”在这件事情上大家都互相欺骗”。那么,”玛尔戈王后”又怎样呢而且这个日哈列夫,当然不是欺骗。
我知道西塔诺夫爱上一个妓女,被她染上了脏病,他没有听从朋友的劝告,去打那个女子,反而替她租了屋子,给她治病,而且说到她的时候,总是很温存很局促的样子。
那个胖女人还在摇摆着身子,死板板地微笑着,挥动着手帕。日哈列夫围绕着她抽搐地蹦跳着,我瞧着她心里在想,欺骗上帝的夏娃,难道会象这种母马我产生了厌恶她的感情。
没有头脸的圣像在暗处张望。暗夜紧贴在玻璃窗上。灯在闷窒的工场里昏昏地亮着。侧耳一听,在重浊的脚步声和吵闹声中,听到急骤的水点从铜洗脸槽滴到脏水桶里的声音。
这一切,同我在书上读到的生活多么不同。一点儿也不同。终于,大家都玩腻了。卡别久欣把手风琴交给萨拉乌京,喊道:”来,凑凑热闹。”
他象吉卜赛人万卡那样跳起来,好象在空中飞一样。接着巴维尔奥金佐夫、索罗金他们也喧闹着很巧妙地跳起来。
害肺痨病的达维多夫也在地板上移动着脚步,灰土、烟雾、浓烈的酒气和发出鞣皮味儿的熏肠的气味,引起了他的咳嗽。
跳舞、唱歌、叫喊,每个人都记得,他在寻乐,而且大家简直象在互相比赛,看谁闹得更巧,熬得更久些。
醉透了的西塔诺夫,一会儿问这个,一会儿又问那个:”难道可以爱这样的女人吗”
他的脸色好象就要哭出来了。
拉里昂诺维奇略微抬一抬瘦削的肩胛,回答他:”女人就是女人,你还需要什么”
大家所谈的人不知什么时候不见了。日哈列夫要过两三天才回来,再上一次澡堂,然后大约两个星期,对谁也不理睬,大模大样地,独自躲在角落里工作。
”走了吗”西塔诺夫抬起悲郁的青灰色眼睛,向工场扫了一眼,对自己问。他的脸很丑,有点象老头儿,只有眼睛很清秀,和谒。
西塔诺夫对我很好这多亏我那本抄诗的厚本子。他不相信上帝,但是在工场里,除了拉里昂诺维奇,有谁真爱上帝,信上帝,那是很难理解的。大家爱轻浮地、讥笑地、象讲老板娘一样谈论上帝。可是坐下来吃中饭和晚饭大家都画十字,躺下来睡觉的时候也做祷告,每逢节日都上教堂去。
西塔诺夫完全不做这一切,因此大家说他是无神论者。
”上帝是没有的。”他说。
”那么,世界万物从什么地方来的呢”
”不知道”
我问他,怎会没有上帝呢他解释了:
”你知道,上帝多么高呀。”
说着,把长胳臂伸到自己头上,然后移下来到离地一俄尺光景,说:”人又多么低贱。对不对你知道,经书上写着:人是照着神的样式造的。可是戈戈列夫象谁呢”
这可把我窘住了:那个肮脏的酒鬼戈戈列夫老头,到了这么大年纪还犯俄南罪;于是我想起维特卡的兵士叶尔莫欣,外祖母的妹子他们身上难道有一点上帝的影子吗
”大家知道,人同猪一样,”西塔诺夫说着,又马上安慰我:”没有关系,马克西莫维奇,也有好人,有的。”
同他在一块儿很爽快,他有什么不知道的,就老实说:”不知道,这我没有想过。”
这也是特别的:在遇到他以前,我所见到的人,都是什么全知道,什么全谈论。
他的本子里,除了一些动人的好诗,还有许多叫人看了面红的猥亵的诗,这使我觉得奇怪。我对他讲了普希金,他把自己本子里抄着的一首迦芙里莉达给我看”普希金算得什么呀他不过说些滑稽话,可是贝内迪克托夫,这个人,马克西莫维奇,才值得重视啦。”
说着,合上眼,低声地读:
瞧呀,那美丽妇人的
迷人的胸脯
也不知为了什么,他特别欣赏后面三行,得意洋洋地读着:就是老鹰的尖眼睛,也穿不过这火热的门望见她的心”懂吗”
我很不好意思承认,我不懂得他为什么那样得意。
----------------------------------------------
更多精彩小说请访问:http://www.gazww.com 查阅。
上一页
加入书签
目录
下一章