关灯
护眼
字体:大 中 小
上一页
加入书签
目录
下一页
第四十四章 《十八种山势与剑术的联系》 (第2/3页)
咦,这是什么文字,我怎么从来没见过?这缺失的地方倒是和那些图像符合,就是这文字我看不出来历,你能解释一下么?”苏菲小姐表示疑惑。
“这个,我救了那个老人嘛,他就教我这种文字了,还把秘籍也给了我,嗯,就是这样。”张昂开始继续胡编乱造。
“那你说说,这些字都是什么意思。”苏菲小姐明显对这文字很感兴趣。
“这种文字不是横着看的,要竖着看,这第一字的意思是......”张昂只好上前解释了起来。
一想到要教零基础的洋妞学习古代文言文,张昂觉得自己头都大了。
好在只教了一会,苏菲小姐的头也大了,她摆摆手,不耐烦道:“算了,算了,这么复杂的语言我还是第一次见到,这小小的一个符号,怎么就这么多意思呢,也亏你学得会。这样吧,你就直接翻译给我听好了。”
“好吧,这一句话说的是......”张昂直接翻译起来。
苏菲小姐也拿出纸笔,细心记录起来,不时的和张昂讨论:“我觉得,这里不能用‘刺出’,用‘递出’更好些,这不是个攻击招式,而是为后续攻击所做的一个准备,所以不能用‘刺出’来表达......”
经过苏菲小姐的校对润色后,翻译的文字立马准确干练了起来,和其他武功秘籍的遣词造句相差不大了,连书名也换了个更加顺耳的。
那些招式图像也被苏菲小姐重新画了一遍,把里面她觉得“奇装异服”的人物都换成了欧罗巴的洋人服饰面孔,招式还是原先的招式,看上去和以前也相差无几,苏菲小姐的绘画水平很不错。
两人忙活了一下午,才终于将这本《泰山十八盘》的欧罗巴翻译本《十八种山势与剑术的联系》完成了。
苏菲小姐擦了擦她额头上并不存在的汗水,欣慰道:“啊,终于完成了,这样,我们的交易才算正式完成。”
说罢,将《泰山十八盘》原本和张昂的那堆乱七八糟的稿子还给了他。
继续道:“钱的话,等过几天再给你,可以么,我现在手边没那么多现钱。”
张昂连忙同意:“这没关系的,钱什么时候给都行,我现在不急着用。”
“那我能问一
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页
加入书签
目录
下一页